【含弘讲坛】新时代对外翻译项目流程与翻译专业发展路径


来源:外国语学院   |  文字:肖开容
编辑: 刘晓琪   |  审核:田丽

题  目:新时代对外翻译项目流程与翻译专业发展路径
时  间:4月24日(星期三)10:00
主讲人:张洁
地  点:第5教学楼819
主办单位:外国语学院
主讲人简介:

    张洁,成都理工大学教授、硕士生导师,人社部“译审”职称,四川省哲学社会科学高水平研究团队带头人(四川外宣翻译研究团队),青海省“三江源”人才计划翻译硕士点建设顾问,CATTI国际版专家委员。兼任四川省应用外语研究会副秘书长、四川省语言服务基地翻译总监。研究方向为翻译理论与实践。译著《绿色发展改变中国》英文版荣获第五届中国出版政府奖“图书奖”(2021);译著《全过程人民民主在中国》英文版荣获中国外文局2023年度国际传播作品“优秀翻译奖”(2023)。荣获四川省第二十次社科优秀成果二等奖(2023)、第十八次社科优秀成果三等奖(2018)、四川省教学成果二等奖(2021)等奖项;长期负责国家外宣出版物及四川省各级政府单位口、笔译多语种项目管理及英文审定工作。
讲座简介:
    讲座将探讨新时代对外翻译的重要性、行业要求和项目流程。通过项目实例和各行业的需求,为翻译专业人员提供实践指导,从而增强专业意识、项目意识、合作意识和技术意识。同时,结合当前语言服务工作的多元化需求,为翻译专业人才发展路径提供建议,助力翻译人才更好地迎接翻译领域的挑战和变革。