题 目:CATTI二笔“实务”解读
时 间:2025年3月11日(星期二)15:00
主讲人:刘小蓉
地 点:腾讯会议(会议号654905829)
主办单位:外国语学院
主讲人简介:刘小蓉,成都理工大学外国语学院翻译系教授,硕士生导师。新加坡南洋理工大学国立教育学院、加拿大里贾纳大学高级访问学者。教育部学位学位中心论文评审专家,外译项目线上评审专家。
讲座简介:
CATTI二笔“实务”,考试内容涵盖政治、经济、文化、社会等多个领域,题材广泛。需要攻克词汇、语法难关,从句子到段落的积累,保持稳定的英汉输入,同时要积累提升汉英表达。稳扎稳打,逐步构建知识体系。在复习过程中,应重点理解翻译过程中的加分项,让译文更出彩,同时避免各种失分点,不踩坑。英汉互译的重点不仅在于句子结构的拆解、词义的把握、语义的领悟。更重要的是举一反三,积累英文语言资源。最后还需认识到CATTI的新变化,以及新趋势,从容应对。